Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Profil
arierbos@gmail.com
•Svi prevodi
▪▪Traženi prevodi
•
Omiljeni prevodi
•Spisak projekata
•Sanduče
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Svi prevodi
Traži
Traženi prevodi - arierbos@gmail.com
Traži
Izvorni jezik
Željeni jezik
Rezultati 1 - 10 od oko 10
1
47
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Atakta bekleyen çakallarda hiç belli etmezler...
Atakta bekleyen çakallarda hiç belli etmezler kendilerini
A thought of friend (woman)
Završeni prevodi
Jackals waiting to attack...
20
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Yanıldım ah ziyan oldum.
Yanıldım ah ziyan oldum.
It's a woman thought.
Završeni prevodi
Ah, I was wrong,
63
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
A bitter thought
İnsanların hayatlarını mahvederek mutlu mesut yaşamaya devam mı edeceksiniz?
A thought from a girl with regret.
<edit> "İnsanlarin" with "İnsanların"<:edit> Thanks to Mesud2991's notification
Završeni prevodi
You think you will keep leading a nice...
72
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Mantıklı sebep aramak yerine, durumun mantıklı...
Mantıklı sebep aramak yerine, durumun mantıklı olup olmadığını düşünmek en mantıklısı.
It's a thought about to take a decisions of future.
Završeni prevodi
Instead of seeking a logical reason...
78
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
inandığımız herşey için mücadele...
inandığımız herşey için mücadele etseydik, elimizde umutlarımız değil mutluluklarımız olurdu.
In American English.
Završeni prevodi
If we fought for everything...
1